bulletin de juin 2019

photo of Louise in front of wall of sandbags

Mon expérience avec les sacs de sable

Contributrice invitée : Louise McLaren

Il y a deux ans, j’ai vécu une perte d’emploi. Donc, lorsque aux nouvelles ils ont annoncé que Cumberland avait besoin de bénévoles par un vendredi humide et pluvieux, j’y suis allée. Je pensais que si je ne trouvais pas de travail, je voudrais que les gens m’aident à garder ma maison. J’ai aidé à construire et à démolir des sacs de sable sur les rues menant à la rivière.

Deux ans plus tard, j’ai perdu ma nièce subitement, juste avant les inondations. Alors j’y suis retourné. Donner aux autres s’est avéré un bon moyen de faire face à la perte de cette jeune et belle femme de 22 ans. Je me sentais profondément triste en rentrant chez moi le premier jour car je ne pouvais pas partager mon expérience extraordinaire avec elle. Ma leçon: sortir et saisir le jour ! La vie est courte.

Les sacs étaient lourds et le corps était dans un état pire qu’il y a deux ans, mais j’avais le plaisir d’être avec d’autres. C’était très réconfortant et quelques-uns des employés de la ville et des propriétaires se sont souvenus de moi. Un propriétaire m’a donné un câlin. Nous avons tenu les sacs pour permettre à d’autres d’y pelleter du sable, nous les avons attachés, empilés, puis – le plus amusant et fatiguant – nous les avons jetés dans le camion ou sur le chariot élévateur. Nous avons construit des murs en passant les sacs de sable d’une personne à l’autre dans une chaine humaine. On se lançait des défis pour savoir qui serait le plus rapide. C’était fatiguant de faire appel à des muscles que la plupart d’entre nous n’utilisions pas, mais nous voulions aider. Et, ils nous ont bien nourris aussi. L’Armée du Salut a de bons cuisiniers !
 
J’ai demandé d’où venaient les autres volontaires et environ 75% ont répondu : Orléans. Je n’étais pas surpris; Orléans est composée de beaucoup de personnes venues de l’extérieur : immigrants, anciens et militaires actuels et fonctionnaires, francophones et anglophones vivant côte à côte. Ce n’est pas important; nous sommes tous Canadiens et voisins. J’ai habité quelques endroits et Orléans Wood est le seul endroit où les gens se disent « bonjour ». Nous ne sommes pas parfaits, mais nous avons beaucoup de qualités qui comptent. Je suis fière d’appeler Orléans Wood chez moi.

image of two sets of hands clasped

Les inondations et le bénévolat

Si l’expérience de Louise vous inspire, suivez les mises à jour des opérations sur le site Web de la Ville d’Ottawa. Après le retrait des eaux, les bénévoles seront toujours nécessaires pour les travaux de récupération. Voir : www.ottawa.ca

Image of group of RBC Staff and community members with large cheque in the amount of $1500 (approximate amount raised)

Le 3e marchethon annuel des chiens en partenariat avec RBC

Cet événement annuel de l’Association communautaire, en faveur de la Société canadienne du cancer, a été plus important que jamais grâce au travail de nos bénévoles et l’appui de notre succursale locale de la Banque Royale. Malgré une température pluvieuse le 27 avril, plus de 30 personnes et un quinzaine de chiens ont participé, nous permettant de ramasser près de 1 700 $ pour combattre le cancer. Merci à l’organisateur, Gary Bradshaw ainsi qu’à sa famille, et aux bénévoles Joel McPhee et Émile Williams, et à Rachelle Brisebois et tout le personnel de la Banque Royale qui ont soutenu l’événement. Nous espérons vous voir, avec vos chiens, l’année prochaine !

several people standing around a BBQ with skewers on the BBQ

Réservez la date – BBQ d’été !

L’Association communautaire prépare un barbecue le 20 juillet de 11h à 14h. Réservez la date et regardez pour plus d’informations.

Poster of A Company of Fools Torchlight Shakespeare for 2019:  Romeo and Juliet, running from July 2 to August 17.  www.fools.ca

Série Shakespeare aux flambeaux 2019

« A Company of Fools » se produit dans les parcs d’Ottawa depuis plus de 25 ans et souvent, dans les dernières années au parc Hiawatha au coin de Voyageur et Voyageur. Cette année, du 2 juillet au 17 août, ils amèneront une production de « Roméo et Juliette. » Le coût d’admission est un don de n’importe quel montant que vous voulez contribuer. Une contribution de 20 $ est recommandée. Consultez le calendrier de la tournée et choisissez la date et le lieu qui vous conviennent au : http://fools.ca/whats-on/torchlight-shakespeare-romeo-juliet/

a pair of red and white sneakers with canada flags on them

Fête du Canada à Orléans

À l’approche du 1er juillet, surveillez le site www.ocanadaorleans.ca pour vous tenir au courant des célébrations locales.

several copies of Le Rhythme/ The Beat laying side by side on a surface

Abonnez-vous au « Rythme »

Si vous voulez rester au courant de ce qui se passe sur et autour du boulevard Saint-Joseph et en apprendre davantage sur les entreprises et les événements locaux, inscrivez-vous au bulletin d’information, « Le Rythme »  de la Zone d’amélioration commerciale du Cœur d’Orléans au : https://heartoforleans.ca/thebeat/

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.