Bulletin de janvier 2021

person washing their hands at the kitchen sink

Bonne et heureuse année!

L’Association communautaire Convent Glen Orléans Wood  vous souhaite une bonne et heureuse nouvelle année. Nous avons traversé plusieurs épreuves en 2020 et nous avons tous très hâte de voir terminer la pandémie du coronavirus.  

Bien que les efforts de vaccination ont débuté auprès des gens qui travaillent en première ligne et des populations à risques, il importe de se rappeler que la pandémie cause encore des ravages. Nous devons demeurer vigilants et COVID-avisés en respectant les consignes des agences de santé publique. Au moment de la rédaction, les taux d’infection à Ottawa sont à la hausse.

Nous sommes capables de faire ce qu’il faut. Gardons espoir et continuons nos efforts pour les prochains mois afin que l’hiver prochain nous puissions nous rassembler à l’intérieur. Bon courage et bonne santé!

people playing in the snow with sleds
*avant la pandémie

Activités hivernales

Au lieu de vous rassembler à l’intérieur pendant les Fêtes, profitez des magnifiques saisons canadiennes pour faire des promenades, du patin, du ski ou de la raquette avec vos proches.

A photo of community members using the outdoor rink
*avant la pandémie

Patinoire extérieure communautaire – St. Moritz

Grâce à un groupe de bénévoles exceptionnel, notre patinoire extérieure est presque prête! Les patinoires extérieures sont une excellente option pour passer du temps à l’extérieur et faire de l’activité physique cet hiver.

Nous vous invitons à consulter notre page Facebook pour des mises à jour sur la patinoire. Vous pouvez également consulter le site Patinoires Ottawa : Patinoires Ottawa | Accueil (ottawarinks.ca).

Si vous désirez donner un coup de main, allez faire un tour après une tombée de neige pour aider à pelleter. C’est de l’aide indispensable!

Notre patinoire est située au 1155 St. Moritz, dans le parc d’Arc derrière Convent Glen Catholic School. Veuillez noter qu’il n’est pas permis de stationner sur le site de la patinoire.

Vous trouverez d’autres patinoires extérieures à l’École des Voyageurs, au parc Joe Jamieson sur Bilberry, au centre Roy G. Hobbs sur Champlain et au parc Pierre Rocque sur St-Pierre.

logo de Participons Ottawa

Partagez votre opinion sur les projets de la ville

Participons Ottawa (Participons Ottawa | Page d’accueil) est une plateforme municipale qui permet aux résidents et résidentes d’Ottawa qui ont un accès internet de fournir de la rétroaction au sujet de nombreuses initiatives et projets. C’est un outil d’engagement et de consultation publique qui diffuse également les résultats des sondages et consultations. La ville demande présentement vos opinion sur les sujets suivants : 

founders of Hit The Streets in pink coats

Bonnes nouvelles : Hit the Streets

En avril 2020, Luxe Mulvari and Kingsley Swim se sont mobilisées pour venir en aide aux personnes en situation d’itinérance et aux travailleurs et travailleuses du sexe en leur livrant des repas.  

À date elles ont recueilli plus de 13 000 $ en dons, ont rassemblé plusieurs bénévoles et ont généré beaucoup de soutien tout en continuant leurs efforts. Elles offrent maintenant également des fournitures essentielles telles que des masques, du gel assainissant et des vêtements, et tout récemment ont commencé à offrir des services de transport vers l’hôpital. Quelques commerces ont apporté leur soutien, et d’autres organismes sans but lucratif comme le Social Planning Council sont devenus collaborateurs.

Ces services sont offerts sans jugement et sans attentes aux personnes qui en ont besoin.  

Pour en savoir plus, allez consulter leurs pages Instagram et Twitter ; vous y trouverez les détails pour vous impliquer. Vous pouvez aussi lire un article à leur sujet (en anglais) paru dans le Ottawa Citizen : article.

bulletin de décembre 2020

blurry lights in the shape of a christmas tree

Comment célébrer les fêtes tout en respectant les restrictions?

Compte tenu de l’évolution de la pandémie et des directives associées, il est un peu tôt pour parler du temps des fêtes, qui nous attends dans quatre semaines.  Cela dit, ce qu’on sait d’emblée, c’est que tout comme ce qui s’est passé depuis mars, notre saison de vacances 2020 ne sera pas du tout pareille.

Quelles activités demeurent sécuritaires, peu importe le nombre de cas?

  • L’échange de cadeaux ou de pâtisseries : tant que tous se lavent les mains, c’est raisonnablement sécuritaire d’échanger des cadeaux, biscuits ou autres gâteries avec nos amis et les membres de notre famille.
  • Des activités à l’extérieur – faire une promenade, de la luge, du ski, ou patiner à l’extérieur est plus prudent. Il est toujours possible d’attraper la COVID-19 en plein air, mais c’est moins probable que si vous vous réunissez à l’intérieur.

Et si on faisait la quarantaine pour pouvoir se réunir en famille?

  • Si tout le monde était en réelle quarantaine pendant 14 jours avant de se réunir pendant les fêtes, le risque serait considérablement réduit. Cependant, la mise en quarantaine est très difficile à réaliser; ceci voudrait dire avoir aucun contact avec quiconque en dehors de son domicile pendant 14 jours (pas d’école, pas de travail, pas de courses, etc.). Si vous êtes en mesure de respecter les critères exigeants d’une quarantaine de 14 jours, le risque de se retrouver ensemble pendant les vacances s’en trouvera réduit.

Un rappel : les astuces partagées dans ce bulletin ne sont pas des conseils médicaux. On vous le répète depuis le début de la pandémie : il importe de consulter des sources fiables pour toute information concernant les restrictions, les actions à prendre et celles à éviter. Des sources fiables:

L’hiver est à nos portes

Normes pour le déneigement

La neige est arrivée! Voici les directives de la Ville d’Ottawa concernant le déneigement des propriétés privées :

  • Ne poussez pas la neige et la glace sur la rue, le trottoir ou dans un parc.
  • Assurez-vous de dégager les bornes fontaines.
  • Indiquez où se trouvent les côtés de votre entrée de cours à l’aide de bâtons de la taille d’un bâton de hockey, en bois, en plastique ou en fibre de verre.
  • Lorsque la température s’adoucit, dégagez les puisards devant chez vous. Ils sont marqués par un « T » peinturé en jaune sur la chaussée.

Un andain de neige est un amoncellement de neige qui s’accumule au bout des allées et sur les côtés des rues pendant le déneigement. Il incombe au propriétaire de dégager les amoncellements sur son terrain.

Que faire si les normes de service de déneigement ne sont pas respectées?

Si la neige a cessé depuis 48 heures et votre trottoir n’est toujours pas déneigé, composez le 3-1-1. La ville n’est pas responsable du déneigement des entrées de cours ni des trottoirs privés menant à une résidence.

Conduire de façon sécuritaire en hiver

Le Conseil canadien de la sécurité vous propose neuf étapes pour la conduite sécuritaire en hiver. Vous trouverez l’article au complet sur leur site web : Conseils pour la conduite en hiver – Canada Safety Council

Notre top trois de leur liste :

  1. Conduire lentement et doucement
  • Évitez les arrêts et virages brusques lorsque vous conduisez, car ces manœuvres sont susceptibles de causer une perte de contrôle et un dérapage.
  • La vitesse excessive est la principale cause des collisions qui surviennent l’hiver. Faites en sorte de conduire lentement et prudemment sur les routes couvertes de glace ou de neige. 
  1. Ne pas talonner
  • L’hiver vient aggraver les risques auxquels s’expose un conducteur qui suit de trop près la voiture de devant. La distance d’arrêt est beaucoup plus longue sur des routes glacées ou enneigées que sur une chaussée sèche; il convient donc de maintenir une distance suffisante entre votre véhicule et celui du devant.
  1. Consacrer toute son attention à la conduite
  • Il est plus ardu d’effectuer certaines manœuvres dans la neige. Assurez-vous de bien prévoir votre prochain geste afin de disposer de tout l’espace nécessaire aux virages et aux arrêts.
close up image of grooming machine grooming the snow

Ski Heritage East

La saison des sports d’hiver approche à grands pas. Connaissez-vous la piste Ski Heritage East? Elle accueille les skieurs, les piétons, les « fat bikes » et bien plus encore.  Il y a des zones sur la piste pour différents types d’activités.

Brigil a organisé un événement de lancement en février 2020 et a produit une vidéo sur la piste, que vous pouvez visionner au lien suivant :  https://www.skiheritageeast.ca/wpshe/2020/11/02/brigil-launch-video/

Sur leur site web vous trouverez les conditions sur la piste, les événements futurs, et même l’occasion d’offrir une contribution monétaire pour appuyer leurs efforts :  https://www.skiheritageeast.ca/wpshe/

image of hands holding a gift

Cadeaux des fêtes pour la communauté

Pendant cette période d’incertitude et d’inquiétude, plusieurs d’entre nous ont maintenu un emploi stable et, de ce fait, un revenu régulier et fiable. Si vous appartenez à ce groupe et que vous avez envie d’actes généreux à l’approche du temps des fêtes, nous vous invitons à contribuer à l’un des nombreux programmes et services de notre communauté. Voici quelques suggestions :

Bulletin de novembre 2020

L’Halloween approche

Compte tenu du nombre de cas de COVID-19 à Ottawa, les agences de santé publique provincial et municipal nous conseillent d’éviter le porte-à-porte traditionnel de l’Halloween. Nous avons rassemblé ci-dessous quelques activités proposées qui sont à la fois amusantes et sécuritaires.

Trouvé sur www.Ontario.ca/fr:

  • encourager les enfants à se déguiser et à participer à des activités et à des fêtes virtuelles;
  • organiser une chasse aux bonbons d’Halloween avec des personnes vivant dans votre propre foyer;
  • sculpter des citrouilles;
  • organiser une soirée cinéma ou se raconter des histoires effrayantes;
  • décorer le devant de votre maison.

Cet article de Maija Kappler (en anglais) du www.huffingtonpost.ca nous rappelle qu’on peut tout de même célébrer l’Halloween sans faire de porte-à-porte. Voici quelques idées : transformer votre maison en maison hantée; organiser une « chasse aux citrouilles » à pied ou en voiture; ou préparer un repas à la thématique effrayante ou colorée.

Plus près de chez nous, Santé publique Ottawa nous conseille d’éviter le porte-à-porte et nous demande d’être « HalloAvisé ».  Nous vous demandons de respecter les consignes des agences de santé publique afin d’aplatir la courbe à Convent Glen et Orléans Wood!

Session d’information sur la Phase 2 du train léger

Vous êtes invités à participer à une session d’information sur l’Étape 2 du train léger à Orléans le 12 novembre à 12h. Une représentante du Programme de construction du rail présentera une mise à jour et répondra à vos questions. Nous accueillerons également un représentant d’OC Transpo quant à la planification de l’accès aux stations par autobus.

Vous pouvez soumettre vos questions et préoccupations en avance sur cette page, par courriel au conventglenorleanswood@gmail.com ou dans le formulaire d’inscription ci-dessous.

La session aura lieu sur la plateforme Zoom et sera diffusée sur notre page Facebook. Inscrivez-vous afin de recevoir lien de participation Zoom : https://forms.gle/SYqisyEcph2mQ7jHA.

Nouveau passage pour piétons – comment s’en servir?

La ville a débuté la construction d’un passage pour piétons sur le boulevard Orléans à la hauteur de l’école secondaire Cairine Wilson. Cette nouveauté permettra une traversée sécuritaire et demande la coopération de tous et de toutes.

Qu’est-ce qu’un passage pour piétons?

Les passages pour piétons sont des zones désignées que peuvent emprunter les piétons pour traverser une route en toute sécurité, les véhicules devant leur céder le passage. Les passages pour piétons sont indiqués au moyen de panneaux de signalisation et de marques sur la chaussée. Dans certains cas, mais pas toujours, ils peuvent être signalés par des feux clignotants activés par les piétons.

Aux passages pour piétons munis de feux clignotants, les piétons peuvent appuyer sur le bouton pour activer les feux et ainsi prévenir les conducteurs qu’ils désirent traverser.

Il incombe aux conducteurs et aux piétons de connaître et de respecter les règles s’appliquant aux passages pour piétons. Vidéo : Passages pour piétons à Ottawa

Bulletin d’octobre 2020

Santé mentale en temps de pandémie

Alors que la pandémie se poursuit, nous subissons tous les effets des changements que cette situation apporte à notre vie quotidienne. Pour certains d’entre nous, notre situation financière est source de stress.  Pour d’autres, le manque de socialisation est le plus grand défi.  Au moment de la rédaction de ce bulletin, Santé publique Ottawa a récemment déclaré qu’Ottawa se trouvait dans une deuxième vague.  Voici quelques ressources et conseils pour nous aider à traverser cette période tout en prenant soin de nous-mêmes et des autres.

woman holding a tea and smiling

Ressources locales

Santé publique Ottawa offre un guide qui rassemble les ressources et les services de soutien en santé mentale offerts dans la région d’Ottawa. https://www.santepubliqueottawa.ca/fr/public-health-topics/resources/Documents/mental_health_resource_guide_fr.pdf

  • Si vous ou une personne qui vous tient à cœur traverse un état de crise, composez le 911.
  • Centre de ressources de l’est d’Ottawa – offre du counseling, du counseling familial, des services de santé et des ressources : 613-741-6025 https://www.eorc-creo.ca/EORC_Fr.php
  • Centre de ressources communautaires Orléans-Cumberland – offre un soutien en situation de crise, du counseling, du counseling familial, des groupes de soutien, des services de santé et des ressources : 613-830-4357 https://www.crcoc.ca/fr/
  • Le Royal (centre de santé mentale) – offre des évaluations, des traitements et des services de réadaptation aux adultes et aux jeunes ayant des maladies mentales graves.  613-722-6521 www.theroyal.ca
  • Lignes d’écoute téléphonique :
    • Ligne de crise pour enfants, jeunes et familles de l’Est de l’Ontario – Offre de l’aide professionnelle en anglais et en français aux enfants, aux jeunes et aux familles en situation de crise. Disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 : 613-260-2360 http://www.icrs.ca/fr/
    • Aiguillages vers des services communautaires et sociaux – Offre des renseignements et des aiguillages en français et en anglais aux individus et aux familles vivant dans l’Est de l’Ontario : 211 http://www.211ontario.ca/fr
    • Ligne d’aide sur les drogues et l’alcool – Offre des renseignements sur les services liés à une dépendance aux drogues et à l’alcool en français, en anglais et dans plus de 170 autres langues. Disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 : 1-800-565-8603 http://www.drugandalcoholhelpline.ca/Accueil/Index
    • Fem’aide – Une ligne de soutien provinciale destinée aux femmes francophones qui font face à la violence ou qui ont été victimes d’agression sexuelle. Disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 : 1-877-336-2433  www.femaide.ca
    • Jeunesse, J’écoute – offre du soutien en français et en anglais aux jeunes de moins de 20 ans. Disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 : 1-800-668-6668 http://www.jeunessejecoute.ca/
    • Ligne de crise en santé mentale – Un service universel en situation de crise offert en français et en anglais. Disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 : 613-722-6914 or 1-866-996-0991 www.crisisline.ca

Centre de toxicomanie et de santé mentale (CAMH)

CAMH fournit sur leur site web plusieurs ressources en lien avec la COVID-19. Bien que leur siège social soit à Toronto, ils offrent de nombreux services en ligne et en présentiel en Ontario. Pour plus d’information au sujet des bureaux à Ottawa, composez le 1-888-441-2892 ou le 613 569-6024.

  • Ressources destinées aux travailleurs de la santé – plusieurs membres de notre communauté sont aux premières lignes de la pandémie. On doit prendre soin de soi afin de pouvoir prendre soin des autres. Ce site fournit des ressources pour l’auto-gestion de votre santé mentale, groupes de soutien professionnel, ainsi que du soutien à l’intention des patients et des familles. Le ministère de la Santé et Santé Ontario a établi un partenariat avec cinq hôpitaux pour offrir des services aux travailleurs de la santé de première ligne. Les personnes qui répondent aux critères suivants peuvent accéder directement à des services de psychiatrie et de psychothérapie :
    • Vous travaillez dans le domaine de la santé en Ontario;
    • Vous éprouvez du stress en raison de la COVID-19;
    • Vous avez besoin de soutien en matière de santé mentale ou de dépendances.
  • Perte, chagrin et guérison – il y a également une section dédiée à nous aider à comprendre les pertes et les chagrins que la pandémie peut entraîner et la manière d’aller de l’avant malgré l’incertitude. Il peut s’agir de la perte d’un être cher, perte de son emploi, perte de liens sociaux, perte ou détérioration de relations, pertes ressenties par les fournisseurs de soins de santé, perte de rituels et d’habitudes, perte de soutien de santé mentale.
  • Stress et anxiété – nous vivons tous des taux de stress et d’incertitude élevés, même si la pandémie ne nous affecte pas directement. Voici des stratégies d’adaptation, des conseils et des outils pour vous aider à traverser l’inconnu et l’imprévisible. Par exemple : bien manger, faire de l’activité physique, et du repos et sommeil adéquats.
gloved hands holding a globe and the globe is wearing a mask

Sources fiables d’information sur la COVID-19 

Lorsqu’on se sent dépassé par les événements, il devient plus facile de croire tout ce qu’on lit. Assurez-vous de consulter des sources fiables, et d’appliquer une pensée critique aux informations que vous trouvez sur les médias sociaux tel que Facebook. Ça n’aide personne si vous partagez des fausses informations, des blagues de mauvais goût ou des messages haineux.  

Voici des ressources fiables et facile d’accès :

photo of a person holding a cell phone

L’application mobile COVID Alerte

Afin de vous protéger et de protéger votre collectivité, téléchargez l’application. Recevez une alerte sur votre téléphone si vous avez possiblement été exposé à la COVID-19, et informez les autres de façon anonyme si vous recevez un résultat de test positif, sans que vos renseignements personnels soient divulgués. L’application ne conserve aucune information à votre sujet.  Voici comment ça marche :

  • Alors que vous vaquez à vos occupations quotidiennes, Alerte COVID fonctionne en arrière-plan et :
    • Se sert de la fonction Bluetooth intégrée à votre téléphone intelligent pour déterminer à quelle distance vous vous trouvez d’autres personnes qui utilisent l’application
    • Échange de manière aléatoire des codes avec d’autres utilisateurs de l’application situés à proximité toutes les cinq minutes
    • Sauvegarde les codes sur votre téléphone pendant 14 jours
    • Les codes aléatoires ne peuvent pas servir à vous identifier ou à déterminer votre emplacement.
  • Si votre test est positif, vous pouvez vous servir de l’application pour aviser les autres en :
    • Obtenant votre clé à usage unique sur le site Web des résultats de test
    • L’inscrivant dans l’application
    • L’application n’utilise que des codes aléatoires – elle ne recueille ni ne partage de renseignements sur votre santé
  • Chaque jour, lorsque vous disposez d’une connexion Internet, Alerte COVID cherche des correspondances entre vos codes aléatoires et ceux d’autres personnes ayant indiqué dans leur application qu’elles avaient reçu un résultat positif.
    • Même si l’application trouve des codes correspondants, elle ne sait pas à qui ils sont associés.
  • Si l’application trouve des codes correspondants, cela signifie qu’au cours des deux dernières semaines, vous avez été à moins de deux mètres d’un autre utilisateur de l’application pendant plus de 15 minutes, et que cet utilisateur a reçu depuis un résultat positif. Vous recevrez donc une alerte incluant :
    • Un message vous informant que vous avez possiblement été exposé à la COVID-19
    • et des recommandations sur la prochaine étape à suivre
    • Comme aucun renseignement personnel ou aucune donnée de localisation n’est partagé, l’application ne saura pas où ou quand vous avez été exposé.

Bulletin de juin 2020

artist rendering of Jeanne d'arc station for LRT phase 2

Étape 2 du projet de train léger sur rail (TLR) O-Train Prolongement vers l’est : modifications des bretelles d’accès de l’autoroute 174 sur le boulevard Jeanne d’Arc  (de l’avis public)

Le présent avis a pour but d’aviser que, dans le cadre de l’étape 2 du projet de train léger sur rail O-Train (SLR), des équipes et de l’équipement mèneront des travaux pour modifier l’accès aux bretelles d’accès et de sortie du boulevard Jeanne d’Arc qui mènent à l’autoroute 174, afin de créer une connectivité plus sécuritaire sur le pont Jeanne d’Arc. En même temps, il y aura des travaux d’électricité et de services publics en continu nécessaires pour la construction de la nouvelle station de train léger Jeanne d’Arc.

QUOI: Les travaux sur le boulevard Jeanne d’Arc concernant les bretelles d’accès et de sortie de l’autoroute 174 et l’intersection existante au nord de l’autoroute 174 comprendront des modifications visant à supprimer la bretelle d’accès existante Jeanne d’Arc en direction sud vers l’autoroute 174 ouest et à la remplacer par une nouvelle bretelle d’accès qui partage la bretelle existante réservée aux autobus. Les futures modifications comprendront une nouvelle configuration quadrillée pour la rampe d’accès Jeanne D’Arc en direction nord jusqu’à l’autoroute 174 ouest.

  • Construction d’une partie de la configuration finale de l’intersection, y compris les passages pour piétons et aucun changement, pour le moment, de la bretelle d’accès existante Jeanne d’Arc en direction nord menant à l’autoroute 174 ouest.
  • Construction des nouvelles infrastructures de trottoir à l’est et à l’ouest de l’intersection.
  • Construction d’une nouvelle voie de virage à droite pour la circulation sur la bretelle d’accès Jeanne d’Arc direction sud menant à l’autoroute 174 ouest
  • Réaménagement de l’accès réservé aux autobus menant à l’autoroute 174 ouest, afin de permettre l’accessibilité à l’ensemble de la circulation.
  • Suppression de la bretelle d’accès existante Jeanne d’Arc en direction sud menant à l’autoroute 174 ouest et travaux de restauration pour en faire un espace paysager une fois les travaux terminés.

De futures modifications sont nécessaires et seront mises en œuvre une fois que la station Jeanne d’Arc sera en fonction.

POURQUOI : Le réaménagement de l’accès aux bretelles d’accès en direction ouest en des intersections munies de feux de signalisation créera une connectivité plus sécuritaire pour tous les usagers de la route, y compris les automobilistes, les cyclistes et les piétons.

OÙ : Jeanne d’Arc à l’intersection de l’autoroute 174

QUAND : juin à septembre 2020

HEURES : Les heures d’opération varient et sont les suivantes :

  • Les travaux de jour auront lieu du lundi au vendredi de 7 h à 17 h 30 pour les travaux à l’extérieur de l’autoroute, y compris l’excavation, les services publics, le nivellement et le revêtement de la chaussée.
  • Les travaux de nuit nécessitant la fermeture des voies de nuit de 7 h à 17 h et la fermeture des bretelles d’accès et de sortie de l’autoroute 174 de 22 h à 5 h.
  • Il pourrait y avoir des travaux de nuit intermittents au cours des fins de semaine entre 23 h du vendredi et 5 h le lundi.

RÉPERCUSSIONS PRÉVUES

Tous les mouvements des piétons, des cyclistes, des autobus et des véhicules seront maintenus pendant les travaux de construction, à l’exception des fermetures nocturnes des bretelles d’autoroute. Des détours localisés pour les piétons et des déplacements temporaires des arrêts d’autobus pendant les fermetures nocturnes et des fermetures de bretelles la fin de semaine sont nécessaires. Des glissières temporaires en béton et/ou des dispositifs de contrôle de la circulation seront mis en place pour assurer un passage sécuritaire des véhicules, des autobus, des cyclistes et des piétons dans le périmètre des secteurs où les travaux sont menés. Les piétons et les cyclistes doivent faire preuve d’une prudence accrue lorsque des détours localisés sont mis en place.

Les automobilistes peuvent souhaiter prévoir un temps de déplacement supplémentaire et doivent respecter la signalisation orange, les limites de vitesse affichées et les instructions du personnel ou des agents de contrôle de la circulation lorsqu’ils sont en service.

Un permis d’exemption au Règlement sur le bruit de la ville d’Ottawa est en vigueur.

La sécurité des travailleurs et du public est primordiale. Nous vous remercions de votre patience durant la période de construction.

POUR COMMUNIQUER AVEC NOUS

Toute modification de la durée des travaux ou des impacts occasionnés par ceux-ci ne sera communiquée que par le biais du bulletin d’information du projet de la phase 2. Pour recevoir ce bulletin d’information, veuillez-vous inscrire à Ottawa.ca/Étape2 et cliquer sur « Communiquez avec nous ». Veillez à sélectionner les mises à jour pour la station Jeanne d’Arc. Pour tout autre renseignement, ou pour toute question, veuillez communiquer avec :

Alison Lynch

Relations avec les parties prenantes, programme de construction ferroviaire, ville d’Ottawa

alison.lynch@ottawa.ca

www.ottawa.ca/etape2

image of coronavirus molecule

Mise à jour de COVID-19

Accès aux lieux publiques

Veuillez voir ci-dessous quelques faits saillants sur les activités que les résidents sont autorisés à faire à partir du 19 mai. Pour obtenir des renseignements à jour sur la pandémie de COVID-19 à Ottawa, visitez https://ottawa.ca/fr/sante-et-securite-publique/covid-19-ottawa ou composez le 3-1-1 (ATS: 613-580-9656). Vous pouvez également vous connecter avec nous via Facebook (lien externe), Twitter (lien externe) et Instagram (lien externe).

  • Les interdictions provinciales sont toujours en vigueur en ce qui concerne les structures de jeu, les balançoires, les glissoires, les aires de jeux d’eau et de jets d’eau, les pataugeoires, le matériel d’exercice et les barbecues.
  • Dans le cadre de la première étape de déconfinement, les ordonnances provinciales d’urgence demeurent en vigueur, interdisant les rassemblements de plus de cinq personnes à l’extérieur de votre foyer actuel.
  • Les installations sportives de plein air et les terrains polyvalents sont maintenant ouverts, y compris les terrains de balle, de soccer, de disque-golf, de tennis, de paddle-tennis, de tennis de table et de de pickleball, de basketball et les planchodromes. De plus, les parcs canins sans laisse, les bancs, les aires de pique-nique et les kiosques de jardin sont ouverts. Il faut en tout temps respecter la distanciation physique de deux mètres.
artist drawing showing people of different cultures wearing a face mask www.teafly.com

Où trouver un masque en tissu à Ottawa

Même si vous portez un masque en tissu, la distanciation physique, le lavage des mains et la surveillance de votre santé sont toujours très importants. Il est essentiel de garder une distance de 2 mètres, mais ce n’est pas toujours possible (par exemple, à l’épicerie, dans l’autobus). Le port d’un masque ajoute une couche de protection de plus, surtout pour les autres si vous êtes atteint de la COVID-19. Porter un masque peut aussi aider à réduire le risque d’attraper la COVID-19 si d’autres personnes en sont atteintes.

Si vous vous rendez dans un endroit public, Santé publique Ottawa demande aux résidants de songer à porter un masque en tissu. Lorsque la distanciation physique est difficile à maintenir, il procure une protection supplémentaire aux gens qui vous entourent.

Santé publique Ottawa a une liste de fournisseurs suggérés par des résidents d’Ottawa : https://www.santepubliqueottawa.ca/fr/public-health-topics/masks.aspx#13-O-puis-je-acheter-un-masque-en-tissu–Ottawa–

Nous aimons cette image de l’artiste américain, Teafly : https://teafly.com/about/

image of an elderly woman smiling

Les aînés restent connectés pendant Covid-19

Le Conseil sur le vieillissement d’Ottawa a un bulletin régulier spécialement pour les aînés qui aborde de nombreux sujets liés à Covid-19. Jusqu’à présent, les sujets comprennent la distanciation physique : comment rester connecté; matière à réflexion : obtenir la nourriture dont vous avez besoin; prendre soin de soi et des autres; sortir et se déplacer en toute sécurité; l’argent; et trouver le bon équilibre. Vous pouvez vous inscrire aux bulletins d’information en cours ici : https://coaottawa.ca/fr/sabonner-aux-nouvelles-du-csv/ Vous pouvez également consulter les éditions précédentes ici : https://coaottawa.ca/fr/impact-updates-fr/

Si vous vous sentez seul ou isolé, n’oubliez pas qu’il existe des ressources pour vous aider. Une voix amicale (https://www.afriendlyvoice.ca/) est une ligne téléphonique pour les personnes âgées. Vous pouvez appeler le 613-692-9992 ou le 1-855-892-9992 pour parler à quelqu’un. Chaque jour de l’année, les bénévoles formés sont disponibles pour recevoir des appels. Ils et elles rendent visite aux appelants et, lorsqu’ils sont invités, peuvent aider à identifier les programmes et services dans la communauté.

Pour ceux de Convent Glen et d’Orléans Wood qui ne sont pas des personnes âgées, si vous avez un voisin âgé et que vous pouvez les contacter en toute sécurité, nous vous encourageons à le faire. Une note dans la boîte aux lettres, une conversation dans la rue ou une offre d’aide avec l’épicerie peut faire beaucoup pour ceux qui courent un risque plus élevé de Covid-19. Faisons notre part.

three people of different races working on a project together

Groupe de travail sur les besoins humains

Dans le cadre de son Plan de mesures d’urgence et de ses mesures d’intervention face à la COVID-19, la Ville a mis sur pied le Groupe de travail sur les besoins humains pour répondre comme il se doit aux nouveaux besoins des résidents.

La page Web COVID-19 des Services familiaux et sociaux sur le site de la Ville d’Ottawa (https://ottawa.ca/fr/famille-et-services-sociaux/famille-et-services-sociaux-info-covid-19) est une excellente ressource pour obtenir des informations à jour sur les services sociaux de la Ville qui ont été ajoutés ou adaptés pour soutenir les résidents pendant la pandémie de COVID-19. La page Web comprend également une collection de ressources communautaires disponibles pour les résidents dans le besoin. Le contenu est organisé en 6 catégories:

  • Garde d’enfants et activités en ligne
    • Informations sur les services de garde d’urgence pour les travailleurs essentiels, les programmes virtuels des Centres pour l’enfant et la famille ON y va, les garderies agréées et plus encore.
  • Aide financière
    • Information sur Ontario au travail et d’autres programmes d’aide financière, demande d’aide provinciale et fédérale, et plus encore.
  • Ressources pour les personnes dans le besoin
    • Des informations et des fiches d’information sur les banques alimentaires, les soutiens à l’épicerie et la livraison de repas, qui appeler pour obtenir de l’aide, des soutiens en santé mentale, des jardins communautaires, etc.
  • Services de logement
    • Informations sur les refuges d’urgences, les douches, les toilettes et plus encore.
  • Soutien aux aînés et foyers de soins de longue durée gérés par la Ville
    • Information sur les aliments, le transport et les soutiens en santé mentale pour les personnes âgées, mises à jour et FAQ pour les foyers de soins de longue durée, et plus encore.
  • Le groupe de travail sur les besoins humains
    • Informations pour nos partenaires communautaires.
image of colourful books on bookshelves

Bibliothèque public d’Ottawa : Service de retour et de collecte d’articles de bibliothèque en bordure de rue

La BPO offre maintenant un service de retour et de collecte d’articles de bibliothèque en bordure de rue aux six succursales suivantes : Centrale, Nepean Centrepointe, Cumberland, Beaverbrook, Greenboro et Ruth E. Dickson avec un nouvel horaire de service.

  • À compter du lundi 8 juin, ces succursales accepteront les retours.
  • Le lundi 15 juin commencera la collecte d’articles réservés, sur rendez-vous.

Les détails de ce nouveau service en bordure de rue se trouvent sur le site web.

Toutes autres succursales, incluant celle d’Orléans, demeurent fermées.